Перевести на английский сахарный диабет

Сахарный диабет является хронической болезнью, вызываемой неспособностью организма вырабатывать инсулин или неэффективным использованием вырабатываемого инсулина.
Diabetes mellitus is a chronic disease caused by the body’s inability to produce insulin, or by the ineffective use of the insulin produced.
WHO
Однако, как утверждают специалисты, снизить риск заболевания сахарным диабетом II типа — возможно.
Experts claim, however, that the risk of type 2 diabetes can be reduced.
jw2019
Это исследование открывает новые возможности стволовых клеток в лечении сахарного диабета, связанного с недостаточной продукцией инсулина.
This research opens the possibility of stem cells in treatment of pancreatic diabetes connected with insulin production insufficiency.
Common crawl
В медицинские, сахарного диабета пациенты kualita определяется кровеносные сосуды.
In medical, Diabetes Mellitus patients kualita determined by blood vessels.
Common crawl
Острый эпизод гипергликемии без видимой причины может показывать на манифестацию сахарного диабета или предрасположенность к нему.
Acute episodes of hyperglycemia without an obvious cause may indicate developing diabetes or a predisposition to the disorder.
WikiMatrix
Любые осложнения, которые могут возникнуть у людей с сахарным диабетом?
Any complications that can occur in people with Diabetes Mellitus?
Common crawl
Является сертифицированным специалистом в области педиатрии/эндокринологии, обмена веществ и сахарного диабета.
He is Board Certified in Pediatrics/Endocrinology, Metabolism and Diabetes.
WikiMatrix
b) в мире 50% взрослого населения из числа коренных народов страдает сахарным диабетом второго типа;
(b) Worldwide, over 50 per cent of indigenous adults suffer from type 2 diabetes;
UN-2
обследование лиц старше 40 лет на предмет выявления гипертонии и/или сахарного диабета в медицинских центрах БАПОР;
Screening for hypertension and/or diabetes mellitus for persons over 40 years of age at UNRWA health centres;
UN-2
При этом заболеваемость сахарным диабетом в Кыргызской Республике с 2000 года выросла на 72 процента.
Moreover, since 2000, the incidence of type 2 diabetes in the Kyrgyz Republic has increased by 72 per cent.
UN-2
Согласно тому же источнику # % населения болеют сахарным диабетом, который более распространен среди женщин # % против # % среди мужчин
Diabetes mellitus is present in # % of the population # % of women and # % of men
MultiUn
В ноябре 1983 года Асад, страдавший сахарным диабетом, перенёс сердечный приступ, осложнённый флебитом, что породило кризис наследования.
In November 1983 Assad, a diabetic, had a major heart attack complicated by phlebitis; this triggered a succession crisis.
WikiMatrix
Диетическую программу ИНСумед уже долгое время успешно используют при лечении ожирения и сахарного диабета 2.-ой степени.
INSUmed diet program is applied successfully during several years for treatment of obesity and 2nd type diabetes.
Common crawl
Пациентам с сахарным диабетом легче страдают ишемической болезнью сердца болезнь сердца, связанных с сужением коронарных артерий.
Patients with Diabetes Mellitus easier to suffer coronary heart disease is heart disease caused by narrowing of the coronary arteries.
Common crawl
Государственная программа по сахарному диабету, от 7 июня 2005 года;
Government programme on diabetes mellitus of 7 June 2005;
UN-2
Баета рекомендуется только для больных с сахарным диабетом второго типа.
Byetta is recommended only for patients with Type 2 Diabetes.
WikiMatrix
Изобретение относится к области медицины, а именно к поиску и разработке новых лекарственных средств для лечения сахарного диабета.
The invention relates to medicine, in particular to searching and developing novel medicinal agent for treating pancreatic diabetes.
patents-wipo
Мама, грибы хороши на сахарный диабет.
Mom, mushrooms are good for diabetes.
OpenSubtitles2018.v3
· содействие деятельности организованных групп (групп поддержки) по профилактике хронико-дегенеративных заболеваний, в особенности сахарного диабета;
· Promotion of organized groups (help groups) for the prevention of chronic degenerative diseases, particularly diabetes mellitus.
UN-2
Болезнь сахарный диабет является заболеванием основном потомки, не заразное заболевание.
Disease Diabetes Mellitus is a disease mostly descendants, not a contagious disease.
Common crawl
В различных группах населения предположительно один и тот же синдром, например инсулинонезависимый сахарный диабет, может вызываться различными генами.
Across populations, different genes may be implicated in what appears to be the same syndrome, for example as non-insulin-dependent diabetes mellitus.
UN-2
От сахарного диабета умирает 7,1 процента женщин.
Diabetes mellitus is responsible for 7.1 per cent of female deaths.
UN-2
Потеря веса является симптомом сахарного диабета.
Weight loss is a symptom of diabetes.
OpenSubtitles2018.v3
Радоновые ванны полезны также при лечении больных с нарушенным обменом веществ, сахарным диабетом, подагрой, а также при ожирении.
Radon bathes are useful also for the treatment of metabolism damage, diabetes, podagra and also of adiposity.
Common crawl
Одним из наиболее распространенных осложнений сахарного диабета является язва стопы — один из факторов заболеваемости и смертности.
One of the most common side effects of diabetes mellitus are foot ulcers, which are a source of morbidity and mortality.
UN-2
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
При всех язвах роговицы важно исключить предрасполагающие факторы, как сахарный диабет и иммунодефицит.
In all corneal ulcers it is important to rule out predisposing factors like diabetes mellitus and immunodeficiency.
Повысились показатели заболеваемости такими хроническими неинфекционными заболеваниями, как сахарный диабет и гипертония, и смертности от них.
Morbidity and mortality from chronic non-communicable diseases, such as diabetes mellitus and hypertension, were on the increase.
Однако при анализе причин смертности по их значимости был сделан вывод, что главными из них являются болезни сердца, сахарный диабет и пневмония.
When these are analysed more closely, however, the leading causes of death are seen to be myocardial diseases, diabetes mellitus and pneumonia.
Также растут показатели смертности от таких хронических заболеваний, как сахарный диабет и высокое кровяное давление, вследствие чего возникает необходимость применения более эффективных методов борьбы с ними.
There are also increasing numbers of deaths due to chronic diseases like diabetes mellitus and high blood pressure, hence there is a need to apply a more effective management.
Существенную нагрузку на систему здравоохранения создают неинфекционные заболевания, наиболее распространенными среди которых являются заболевания сердечно-сосудистой системы, сахарный диабет и рак.
Non-communicable diseases constitute a major burden, with cardiovascular diseases, diabetes mellitus and cancers the most common.
1.89 Обеспечение функционирования системы активного наблюдения за инфекционными болезнями, включая болезни, против которых применяются вакцины, и оказание специальной помощи примерно 120000 пациентов, страдающих от таких неинфекционных болезней, как сахарный диабет и гипертония.
Maintaining a system of active surveillance of communicable diseases, including vaccine-preventable diseases and providing special care to approximately 120,000 patients suffering from non-communicable diseases such as diabetes mellitus and hypertension.
Среди основных причин смертности от хронических неинфекционных заболеваний с перевесом в сторону женского населения являются инсульт, сахарный диабет и бронхиальная астма с более высоким коэффициентом смертности среди женщин.
Among the main causes of death from chronic non-transmissible diseases where women are at greater risk of death are: cerebrovascular disease, diabetes mellitus and bronchial asthma, all with a slightly higher rate in women.
Из 10 основных причин смертности семь приходятся именно на неинфекционные заболевания, такие как сердечно-сосудистые заболевания, злокачественные новообразования, сахарный диабет и почечная недостаточность, а также на несчастные случаи.
Among the 10 leading causes of mortality, seven are non-communicable diseases, such as diseases of the heart, diseases of the vascular system, malignant neoplasm, accidents, diabetes mellitus and renal disease.
У него сахарный диабет и высокое давление.
Эпидемиологический переход в Мексике характеризуется наибольшей распространенностью непередаваемых заболеваний, среди которых сахарный диабет и артериальная гипертония как следствие старения населения и возрастания рисков, связанных с индустриализацией и урбанизацией.
The period of epidemiological transition in Mexico has been marked by a predominance of non-transmissible diseases, which include diabetes mellitus and arterial hypertension, due to the ageing of the population and the increase in risks resulting from industrialization and urbanization.
Другие причины включают заболевания дыхательных путей, нарушения пищеварения, гепатит, туберкулез, психические расстройства, заболевание почек и мочеполовой системы, самоубийства, сердечные приступы, сахарный диабет и драки между заключенными.
Other causes of death included respiratory disorders, indigestion, hepatitis, tuberculosis, mental disorders, kidney and urinary tract infections, suicides, heart attacks, diabetes, and internal fighting among inmates.
Данный информационный проект позволит всем желающим иметь прямую связь со специалистом, имеющим многолетний успешный опыт преодоления таких заболеваний: – грыжа межпозвоночного диска, протрузия межпозвоночного диска, межпозвоночная грыжа; – ДЦП; – сколиоз; – псориаз; – сахарный диабет и т. д.
This information project will allow anyone to have direct contact with professional with many years of successful experience in overcoming these diseases: – herniated disc protrusion of the intervertebral disk, disk herniation – Cerebral Palsy – scoliosis – psoriasis – diabetes, etc.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 29 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник